English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5865 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
make a killing <idiom> U پول زیادی درآوردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
killing U توفیق ناگهانی
killing U کشتن
killing U کشنده دلربا
killing U قتل
penalty killing U وضع تدافعی گرفتن تیم یا فرد
direct killing U قتل به مباشرت
mercy killing U رجوع شود به euthanasia
indirect killing U قتل به تسبیب
giant killing U پیروزیتیمورزشیضعیفوناشناس
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
make up U توالت
make way U پیش رفتن
make up <idiom> U دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
What do you make of this [it] ? U نظر شما در باره این چه است؟
to make up to any one U پیش کسی خود شیرینی کردن
to make he U پیش رفتن
to make of something U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
make way <idiom> U به گوشهای رفتن
As you make your bed so you must lie on it <idiom> U هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make a for U دردسترس گذاشتن
to make a f. U چیزدارشدن
to make U زهراب ریختن شاشیدن
to make a f. U دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
make at U حمله کردن
to make a d. U دفاع کردن
to make a U فاهرساختن
to make a U نمودار کردن
to make U شاش کردن
to make U ادرارکردن
to make it up U اشتی کردن
to make up U جبران کردن فراهم کردن
make up for something <idiom> U جبران خطا یا اشتباه
make up to U خسارت کسی را جبران کردن
make-up U ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make-up U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make for U مورد حمله قراردادن
make for U کمک کردن پیش بردن
make for U پیش رفتن بسوی
make something do U با چیزی بسر بردن
make something do U با چیزی تا کردن
make do with something U با چیزی بسر بردن
make do with something U با چیزی تا کردن
make do U تدبیر
make do U وسیله
make do U چاره موقتی
to make something U چیزی را درست کردن
make away with U کار کسی راساختن
make up U ترکیب
make up U ساخت
make up for U جبران کردن
I can't make anything of it. U من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
make-up U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
make up U تکمیل کردن
make up U بزک
make up U گریم کردن
make up U جعل کردن
make up U جبران کردن
make up U درست کردن
make up U ترکیب کردن
make up U گریم
make up U ارایش
make up U در
make up U ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make away with U برباد دادن
to make one's U بارخود را بستن
to make sure U محقق کردن
to make sure U یقین کردن
to make the most of U به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make up U ترکیب کردن
to make up U درست کردن تکمیل کردن
to make up for U جبران کردن
to make use of U استفاده کردن از
to make use of U بکار بردن
to make way U پیشرفت کردن
to make way U پیش رفتن
what d. does it make? U چه فرق میکند
whose make is it U ساخت کیست کار کیست
will you make one U ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
to make believe U وانمود کردن
to make r. after something U چیزی را جستجو کردن
to make r. U جبران کردن
to make r. U تلافی کردن
to make one's U در کار خود کامیاب شدن
to make one's will U وصیت کردن
to make ones a U حضور بهم رساندن
to make ones a U حضوریافتن
to make ones a U فاهر شدن
to make much of U استفاده کردن از
to make out U فهمیدن
to make out U تنظیم کردن
to make out U ثابت کردن
to make out U کشف کردن
to make over U واگذار کردن
to make over U انتقال دادن دوباره ساختن
to make known U معلوم کردن
to make known U اشکار ساختن
to make away U خلاص شدن از
to make away U ساختن
to make away U کار
to make a r for something U برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make one's own way <idiom> U باورداشتن خود
make out <idiom> U انجام دادن
make out <idiom> U فهمیدن
make out <idiom> U تشخیص دادن
make out <idiom> U باعث اعتماد،اثبات شخص
make over <idiom> U بی تفاوت جلوه دادن
make something out <idiom> U ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make something up <idiom> U اختراع کردن
make the best of <idiom> U دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make the most of <idiom> U بیشترین سود را بردن
make up <idiom> U درستکردن
make up <idiom> U اختراعکردن
make up <idiom> U بازیافتن ،برگرداندن
to make a r. for something U چیز یرا خواهش کردن
make of something <idiom> U تفسیر کردن
make it up to someone <idiom> U انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
to make away U بر باد دادن
I cant make it out. U من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
to make out U سر دراوردن دریافتن
on the make <idiom> U سود بردن ازپول یا سکس و...
to make an a of any one U با کسی اشنایی کردن
to make an a of U احمق یانادان کردن
to make an a U پول پیش دادن
to make an a U پیش مزد دادن
to make an a U مساعده دادن
make a go of <idiom> U موفقشدن
make away with <idiom> U بردن
make believe <idiom> U وانمود کردن
make do with something <idiom> U جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make for <idiom> U به پیش رفتن
make up <idiom> U استقرار وسایل تزئین وآرایش
make U نظیر
make much of U استفاده زیاد کردن از
make much of U حساب بردن از
make U گاییدن
make nothing of U هیچ پنداشتن
make nothing of U ناچیز شمردن
make off U ناگهان ترک کردن
make off U باعجله ترک کردن
make off U در رفتن
make U تهیه کردن طرح کردن
make off U گریختن
make U باعث شدن وادار یا مجبورکردن
make-up U ترکیب
make out U معنی چیزی را پیدا کردن سردراوردن از
make out U تنظیم کردن
make over U واگذارکردن
make little of U بحساب نیاوردن
make little of U ناچیزشمردن
make little of U چندان سودی نبردن از
make U سرشت
make U ساختمان ساخت
make U قرار دادن
make U تاسیس کردن
make U واداریامجبور کردن
make U باعث شدن
make U شبیه
make U خلق کردن
make U تصنیف کردن
make U ساخت ترکیب
make U درست کردن
make U بوجود اوردن
make U ساختن
make U درست کردن ساختن اماده کردن
make over U انتقال دادن دوباره ساختن
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
make-up U ترتیب گریم
i can make nothing of it U هیچ انرا نمیفهم
i can make nothing of it U از ان سر در نمیاورم
make-believe U وانمود
make-up U داستان ساختگی
make believe U ساختگی
make believe U قصه متظاهر
make a will U وصیت کردن
make one's will U وصیت کردن
make-up U صفحه بندی
make believe U افسانه
make U حالت
make believe U تظاهر
make believe U وانمود
make much of U مهم دانستن
make-believe U تظاهر
make-up U ساخت
make U پیمودن
make U رسیدن به ساخت
to make out U نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
make U ترکیب
make U طرح کردن
it will make against us U برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
make-believe U افسانه
make-believe U قصه متظاهر
make-believe U ساختگی
I could never make her understand . U هرگز موفق نشدم به او بفهمانم
To make a gaffe . <idiom> دسته گل به آب دادن [افتضاح کردن]
Whatever did he say to make you so angry . U مگر چه گفت که اینقدر عصبانی شدی ؟
make a day of it <idiom> U تمام روزکار کردن
To make known . To signify . U معلوم کردن
To make someone promise . U از کسی قول گرفتن
make a beeline for something <idiom> U با عجله به جایی رفتن
Recent search history Forum search
1چیزی که عوض داره گله نداره
1The more you care
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
2make the case? به فارسی چی میشه
2make the case? به فارسی چی میشه
3midas touch
1make my heart smile
1میشه یه تلفن برای من به پست کنین ببینین پاس من آماده است یا نه
1The ripple suicide effect of trauma is powerfol in small, close knit Aborginal communities, possibly accounting for suicide culters.
1make love
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com